Wednesday, May 27, 2009

嚮往 [wish to]

this is translated by my friend kelvin



jing jing pai xia
mo sheng de na xiao lian
da sheng chang zhe
ni bu dong de xiang nian
cai se mei yi tian
ji lu xin dong de gan jue
cheng zhang hou de zi ji
jiao gei shui

deng zai tian liang qian
cai xiang guang xian zen me bian
kao jin ni de jie
mei tian tou zou yi bian
dian ying ji jiang shang yan
wo yan wo zi ji
ai shi yong yuan liu xing
sui shi sui di gan jue

wo xiang wang ai yu bei ai
rang wo men yu shang xin zhong zuo de zhun bei
fa chu guang liang ni kan jian
wo xiang wang ai yu bei ai
jiu zai wo shen pang
wei xiao liu lei wei la na xi wang
yi tian tian gen liao jie ai hen mei
la la la

deng zai tian liang qian
cai xiang guang xian zen me bian
kao jin ni de jie
mei tian tou zou yi bian
dian ying ji jiang shang yan
wo yan wo zi ji
ai shi yong yuan liu xing
sui shi sui di gan jue

wo xiang wang ai yu bei ai
rang wo men yu shang xin zhong zuo de zhun bei
fa chu guang liang ni kan jian
wo xiang wang ai yu bei ai
jiu zai wo shen pang
kan jian mei ge xiang tong yan guang
la la la

wo xiang wang ai yu bei ai
rang wo men yu shang xin zhong zuo de zhun bei
fa chu guang liang ni kan jian
wo xiang wang ai yu bei ai
jiu zai wo shen pang
wei xiao liu lei wei la na xi wang
la la la

wo zheng zai qian wang ni de mei fang xiang
xiang yu zhi qian
yong gan chuang jiao gei ni

No comments:

Post a Comment